Překladatel: Byli nalezeni 7 dostupní freelancerů (od 80 do 350 Kč/h)
Překladatelé se zabývají překládáním textů, tlumočením, hlasovým doprovodem, jazykovými korekturami, výukou jazyků a doučováním.
Prezentace freelancera je pro Vás jako poptávající osobu zcela zdarma. Je to velmi jednoduché: rozhodnete se pro jednoho freelancera, poté kliknete na "Webová prezentace zdarma" a vyplníte formulář, který se objeví.
Hlavní zaměření: Rodný jazyk-čeština, druhý jazyk-angličtina. Poskytuji překlady obecných i odborných textů z angličtiny do češtiny a také přepis mluveného slova do textové podoby.
Odborná zkušenost: Univerzita Hradec Králové - bakalářský titul na fakultě Informatiky a managementu v oboru Management cestovního ruchu., Moje profesní zkušenosti jsou převážně ze zahraničí, a to v pohostinství. Od 19 let žiji přerušované v zahraničí. V posledních 7 letech jsem žila v Portugalsku, Anglii, USA a v současnosti žiji na Novém Zélandu. Angličtinu používám aktivně každý den, jak v psané, tak mluvené podobě. . Freelancer od r. 2021
Odborná zkušenost: Univerzita Hradec Králové - bakalářský titul na fakultě Informatiky a managementu v oboru Management cestovního ruchu., Moje profesní zkušenosti jsou převážně ze zahraničí, a to v pohostinství. Od 19 let žiji přerušované v zahraničí. V posledních 7 letech jsem žila v Portugalsku, Anglii, USA a v současnosti žiji na Novém Zélandu. Angličtinu používám aktivně každý den, jak v psané, tak mluvené podobě. . Freelancer od r. 2021
Další schopnosti: Microsoft Word ++, Microsoft Excel ++, Microsoft Power Point ++
Hlavní zaměření: Překládání textů z anglického jazyka do českého jazyka a naopak.
Odborná zkušenost: Studium na anglickém gymnáziu The English College in Prague a následné získání diplomu mezinárodní maturity International Baccalaureate. TOEFL test score 91. zkušenosti jako doučovatelka češtiny a angličtiny, zkušenosti s tvorbou a překládáním článků různých zaměření z Aj do Čj a naopak. Freelancer od r. 2016.
Odborná zkušenost: Studium na anglickém gymnáziu The English College in Prague a následné získání diplomu mezinárodní maturity International Baccalaureate. TOEFL test score 91. zkušenosti jako doučovatelka češtiny a angličtiny, zkušenosti s tvorbou a překládáním článků různých zaměření z Aj do Čj a naopak. Freelancer od r. 2016.
Další schopnosti: MS Word +++, MS Powerpoint ++, MS Excel + Jazyky: čeština ++++, angličtina ++++, italština ++
Hlavní zaměření: Tlumočení, překlady z angličtiny, češtiny, ruštiny, němčiny, polštiny do italštiny a naopak.
Odborná zkušenost: Diplom (cízí jazyky a literatury). Překladatel, učitel cizích jazyků v jazykové škole. Freelancer od r. 2017.
Odborná zkušenost: Diplom (cízí jazyky a literatury). Překladatel, učitel cizích jazyků v jazykové škole. Freelancer od r. 2017.
Další schopnosti: Evropský řidičský průkaz, počítačové znalosti. Jazyky: italština +++, angličtina ++ němčina ++, polština ++, ruština ++, čeština ++
Hlavní zaměření: Překlady z angličtiny, češtiny, do ruštiny. Překlady z ruštiny do angličtiny.
Odborná zkušenost: Bakalářské studium v oboru International Relations and European Studies (studium v angličtině) na Metropolitní Univerzitě Praha, o.p.s. Během studia na univerzitě psaní článků o politických, ekonomických a sociálních tématech v angličtině. Proto jsem kompetentní nejen při překladu na tato témata, ale i při tvorbě tohoto typu obsahu. Zkušenosti s výukou ruštiny i angličtiny. Freelancer od r. 2016.
Odborná zkušenost: Bakalářské studium v oboru International Relations and European Studies (studium v angličtině) na Metropolitní Univerzitě Praha, o.p.s. Během studia na univerzitě psaní článků o politických, ekonomických a sociálních tématech v angličtině. Proto jsem kompetentní nejen při překladu na tato témata, ale i při tvorbě tohoto typu obsahu. Zkušenosti s výukou ruštiny i angličtiny. Freelancer od r. 2016.
Další schopnosti: Excel ++, MS Word +++ Jazyky: ruština +++, čeština ++, angličtina +++
Hlavní zaměření: Rodný jazyk-ruština. Překlad textů z ruštiny do češtiny a naopak.
Odborná zkušenost: Střední škola, 10 let překládání textů, 6 let design. Freelancer od r. 2017.
Odborná zkušenost: Střední škola, 10 let překládání textů, 6 let design. Freelancer od r. 2017.
Další schopnosti: Illustrator Adobe +++, Photoshop +++, kreslení +++, barevná korekce fotografií +++
Hlavní zaměření: Překlady z angličtiny, češtiny, ukrajinštiny do ruštiny.
Odborná zkušenost: Bakalářské studium v oboru Ekonomika a Management na Univerzitě Hradec Králové, na Ukrajině tři roky studia žurnalistiky. Překládala jsem doklady a obchodní korespondence pro firmu vyrábějící kosmetické prostředky. V rámci této práce jsem také tlumočila, a to telefonicky, na schůzkách, jednáních a veletrzích. Mám též zkušenosti v bankovním sektoru, kde jsem denně komunikovala v anglickém jazyce. Jsem držitelem certifikátu CAE - Certificate in Advanced English (Level B2). Freelancer od r. 2017.
Odborná zkušenost: Bakalářské studium v oboru Ekonomika a Management na Univerzitě Hradec Králové, na Ukrajině tři roky studia žurnalistiky. Překládala jsem doklady a obchodní korespondence pro firmu vyrábějící kosmetické prostředky. V rámci této práce jsem také tlumočila, a to telefonicky, na schůzkách, jednáních a veletrzích. Mám též zkušenosti v bankovním sektoru, kde jsem denně komunikovala v anglickém jazyce. Jsem držitelem certifikátu CAE - Certificate in Advanced English (Level B2). Freelancer od r. 2017.
Další schopnosti: Překlad webových stránek v programu WebArchitect Jazyky: ruština +++, čeština +++, angličtina +++, ukrajinština ++, němčina +
Hlavní zaměření: Rodný jazyk-čeština, druhý jazyk-ruština, druhý jazyk-francouzština. Výuka francouzštiny a ruštiny, překlady, tlumočení.
Odborná zkušenost: Ústav translatologie FF UK, pedagogocké minimum kat. pedagogiky FF UK, kurs Juridikum PF UK, Překladatelský institut M. Threze Moskva. Výuka ruštiny a francouzštiny prezenčně i online na všech úrovních, individuální soukromé i firemní kurzy včetně odborné terminologie různých oborů, překlady katalogů a smluv, překlady filmů pro Českou televizi. Freelancer od r. 1998.
Odborná zkušenost: Ústav translatologie FF UK, pedagogocké minimum kat. pedagogiky FF UK, kurs Juridikum PF UK, Překladatelský institut M. Threze Moskva. Výuka ruštiny a francouzštiny prezenčně i online na všech úrovních, individuální soukromé i firemní kurzy včetně odborné terminologie různých oborů, překlady katalogů a smluv, překlady filmů pro Českou televizi. Freelancer od r. 1998.
Také v následujících 13 profilech se vyskytuje výraz Překladatel (od 80 do 350 Kč/h)
Hlavní zaměření: Překlady z ruštiny do češtiny a angličtiny a naopak.
Odborná zkušenost: Akademické lyceum světové ekonomiky a diplomacie. externí překladatel pro "Trion media service". Freelance překladatel všeho možného s garancí kvality. Freelancer od r. 2011.
Odborná zkušenost: Akademické lyceum světové ekonomiky a diplomacie. externí překladatel pro "Trion media service". Freelance překladatel všeho možného s garancí kvality. Freelancer od r. 2011.
Jazyky: čeština +++, ruština +++, angličtina +++, uzbečtina +++
Hlavní zaměření: Překladatel a tlumočník ruského a anglického jazyka.
Odborná zkušenost: Pokrovské lyceum (filologie), střední odborné vzdělání s maturitou. Absolvent anglo-českých jazykových kurzů. Soukromý učitel anglického jazyka pro rusky mluvící. Freelancer od r. 2016.
Odborná zkušenost: Pokrovské lyceum (filologie), střední odborné vzdělání s maturitou. Absolvent anglo-českých jazykových kurzů. Soukromý učitel anglického jazyka pro rusky mluvící. Freelancer od r. 2016.
Jazyky: ruština +++, ukrajinština +++, čeština ++, angličtina ++
Hlavní zaměření: Rodný jazyk-čeština, druhý jazyk-angličtina, druhý jazyk-francouzština. Překlady v oblasti asistenčních služeb, administrativního nebo překladatelského charakteru.
Odborná zkušenost: Střední škola managementu a služeb, 3 roky studia v Belgii na frankofonní škole. Pracovní zkušenosti z USA, Belgie a z práce u zahraničních filmových produkcí. OSVČ od 1999.
Odborná zkušenost: Střední škola managementu a služeb, 3 roky studia v Belgii na frankofonní škole. Pracovní zkušenosti z USA, Belgie a z práce u zahraničních filmových produkcí. OSVČ od 1999.
Hlavní zaměření: Rodný jazyk-italština, druhý jazyk-angličtina, druhý jazyk-francouzština, druhý jazyk-španělština, druhý jazyk-němčina. Tlumočení, překlady, úpravy, korektury, hlasový doprovod. Texty všeho druhu.
Odborná zkušenost: Luspio University v Římě, diplom jako překladatelka a tlumočnice. University of Westminster v Londýně. Intenzivní jazykový kurz "německá ekonomika 20. století", University of Saarland, Saarbrücken. Vysoká škola ve francouzském jazyce, Komise Nationale du DELF et du DALF. Tlumočník a překladatel pro různé konference (německé, francouzské, španělské, anglické, italské). OSVČ od 2007.
Odborná zkušenost: Luspio University v Římě, diplom jako překladatelka a tlumočnice. University of Westminster v Londýně. Intenzivní jazykový kurz "německá ekonomika 20. století", University of Saarland, Saarbrücken. Vysoká škola ve francouzském jazyce, Komise Nationale du DELF et du DALF. Tlumočník a překladatel pro různé konference (německé, francouzské, španělské, anglické, italské). OSVČ od 2007.
Jiné: 24 hodin denně, 7 dní v týdnu k dispozici.
Hlavní zaměření: Profesionální překlad z anglického jazyka do češtiny, popřípadě naopak. Vše gramaticky, odborně i věcně správně, navíc rychle a levně. Provádím také korektury českých i anglických textů.
Odborná zkušenost: Všeobecné gymnázium. Vysoká škola ekonomie a managementu. Aktivní překladatelská činnost více než tři roky. Překlady několika knih, nespočetně článků, dopisů, brožur a katalogů. Freelancer od r. 2015.
Odborná zkušenost: Všeobecné gymnázium. Vysoká škola ekonomie a managementu. Aktivní překladatelská činnost více než tři roky. Překlady několika knih, nespočetně článků, dopisů, brožur a katalogů. Freelancer od r. 2015.
Jazyky: angličtina +++, čeština +++
Hlavní zaměření: Finančni poradce, zpracování úvěrů, hypoték, refinancování, včetně refinacování renovací panelových domů.
Odborná zkušenost: Státní Gercenova univerzita v Petrohradu. Odborná školení. Profesorka ruštiny (rodilá mluvčí, v minulosti profesorka v Litvě, Polsku, na Ukrajině, v Rusku, ČR.), překladatelka (pro Ministerstvo zahraničních věcí) a tlumočnice. 2 roky v oboru reality a bankovnictví. OSVČ od 2012.
Odborná zkušenost: Státní Gercenova univerzita v Petrohradu. Odborná školení. Profesorka ruštiny (rodilá mluvčí, v minulosti profesorka v Litvě, Polsku, na Ukrajině, v Rusku, ČR.), překladatelka (pro Ministerstvo zahraničních věcí) a tlumočnice. 2 roky v oboru reality a bankovnictví. OSVČ od 2012.
Další schopnosti: PC ++ Jazyky: ruština +++, ukrajinština +++, slovenština ++ Jiné: Překlady do ruštiny (i odborné texty). Motto: spolehlivost, pracovitost, profesionalita. Poradenství soukromého rázu 120 na hodinu.
Hlavní zaměření: Pro malou nebo středně velkou firmu administrativní zázemí zejména v oblasti mzdového účetnictví a pracovně právního poradenství v české legislativě. Personální poradenství. Možno i pro francouzskou firmu. Překlady z/do francouzštiny.
Odborná zkušenost: Gymnázium a Vyšší odborná škola sociálně právní. Personalistka, personální manager, mzdová účetní, překladatelka, zkušenosti jako obchodní zástupce. Francouzský institut (Delf 2. stupeň). Zkušenost z americké nádnárodní firmy. OSVČ od r. 2008.
Odborná zkušenost: Gymnázium a Vyšší odborná škola sociálně právní. Personalistka, personální manager, mzdová účetní, překladatelka, zkušenosti jako obchodní zástupce. Francouzský institut (Delf 2. stupeň). Zkušenost z americké nádnárodní firmy. OSVČ od r. 2008.
Jazyky: francouzština +++, angličtina +++ Jiné: jazyk-francouzština, jazyk-angličtina
Hlavní zaměření: Budování a vedení pobočky po provozní stránce, vedení a řízení lidí, ekonomika oddělení, praxe v oblastech HR, BOZP, PO. Problematika exportní a importní, podklady pro celní deklaraci. Školicí a konzultační činnost. Překladatelská činnost (aktuálně, od 2022, pro společnost Appen).
Odborná zkušenost: VUT, elektrofakulta, telekomunikace. Od r. 2014 vedoucí expedice v Prototypa-ZM, s.r.o. Vedoucí expedice (Bufab Czech), Czech Linguistic Services Group Manager (Moravia IT), WH Supervisor (Andrew Telecommunications), Operation Manager (TNT EWW), od r. 1995 zprostředkování a realizace instalací velkoplošných reklamních plakátů a plachet. OSVČ.
Odborná zkušenost: VUT, elektrofakulta, telekomunikace. Od r. 2014 vedoucí expedice v Prototypa-ZM, s.r.o. Vedoucí expedice (Bufab Czech), Czech Linguistic Services Group Manager (Moravia IT), WH Supervisor (Andrew Telecommunications), Operation Manager (TNT EWW), od r. 1995 zprostředkování a realizace instalací velkoplošných reklamních plakátů a plachet. OSVČ.
Další schopnosti: Uživatelská znalost MS Office, Outlook, Lotus Notes, aplikace pro Internet/Intranet, AutoCAD, SAP. Jazyky: angličtina ++, němčina +, ruština +
Hlavní zaměření: Rodný jazyk-ruština, druhý jazyk-čeština. Překlady. Výuka ruského jazyka, příprava na maturitu nebo přijímací zkoušky na VŠ, individuální studijní plán podle vašich potřeb.
Odborná zkušenost: Ekonom, spolupráce s JŠ jako lektor. 5 let spolupráce jako lektor RJ, 4 roky zkušenosti jako překladatel. OSVČ od 2009.
Odborná zkušenost: Ekonom, spolupráce s JŠ jako lektor. 5 let spolupráce jako lektor RJ, 4 roky zkušenosti jako překladatel. OSVČ od 2009.
Další schopnosti: kurz lektorské dovednosti Hallo, kurz lektorské dovedností Cic
Hlavní zaměření: Rodný jazyk-čeština, druhý jazyk-angličtina, druhý jazyk-španělština. Překlady, korektury textů, doučování.
Odborná zkušenost: 2003 - 2009 Všeobecné gymnázium se zaměřením na jazyky. Univerzita Palackého v Olomouci (English and Spanish philology). SORRETI, překlady a tlumočení. Učitelka jazyků a překladatelka. English International School of Prague. Freelancer od 2007.
Odborná zkušenost: 2003 - 2009 Všeobecné gymnázium se zaměřením na jazyky. Univerzita Palackého v Olomouci (English and Spanish philology). SORRETI, překlady a tlumočení. Učitelka jazyků a překladatelka. English International School of Prague. Freelancer od 2007.
Hlavní zaměření: Rodný jazyk-italština, druhý jazyk-angličtina. Překlady technické, obchodní, odborné oboustranné (ČJ-IJ, IJ-ČJ), tlumočnické služby v ČR i v zahraničí.
Odborná zkušenost: SPŠ Strojní. Překladatelská činnost specializující se zejména na obchodní a technické překlady (manuály, bezpečnostní listy, odborné zprávy, podklady pro výběrová řízení, apod.), přes 25 let praxe. Freelancer od r. 1993.
Odborná zkušenost: SPŠ Strojní. Překladatelská činnost specializující se zejména na obchodní a technické překlady (manuály, bezpečnostní listy, odborné zprávy, podklady pro výběrová řízení, apod.), přes 25 let praxe. Freelancer od r. 1993.
Hlavní zaměření: Rodný jazyk-čeština, druhý jazyk-angličtina, vedlejší jazyk-němčina. Překlady z/do angličtiny, oblast technická, medicínská, právní apod.
Odborná zkušenost: UJEP studium angličtiny, Aberdeen College. Od r. 2002 učitel, lektor, překladatel, tlumočník. OSVČ od 2007.
Odborná zkušenost: UJEP studium angličtiny, Aberdeen College. Od r. 2002 učitel, lektor, překladatel, tlumočník. OSVČ od 2007.
Další schopnosti: ICT znalosti, podvojné účetnictví
Hlavní zaměření: Psaní recenzí v PR, SEO stylu a originální podobě, překládání z angličtiny, vč. patentové dokumentace, tvorba textů, lyrik, na hudební i zpěvovou linku, propagační grafika (Adobe Photoshop), využívání IT vzdělání (multimedia a komunikace).
Odborná zkušenost: SPŠ se zaměřením na IT. Hudební texty pro Pavla Calltu (CZ pop-rock), Mirage (ENG RnB). 2011/12 překladatel a korektor v SGNet (patentová dokumentace). 2013 poradce a copywriter, reklamní tvorba (DPČ). OSVČ od 2010.
Odborná zkušenost: SPŠ se zaměřením na IT. Hudební texty pro Pavla Calltu (CZ pop-rock), Mirage (ENG RnB). 2011/12 překladatel a korektor v SGNet (patentová dokumentace). 2013 poradce a copywriter, reklamní tvorba (DPČ). OSVČ od 2010.
Další schopnosti: MS Office 2007, Photoshop, hudební kompilery Jazyky: angličtina +++ Jiné: jazyk-angličtina