Překladatel: 7 volných podnikatelu bylo nalezeno, 1-400 Kč/h

Překladatelé se zabývají překládáním textů, tlumočením, hlasovým doprovodem, jazykovými korekturami, výukou jazyků a doučováním.
Představení OSVČ je pro Vás jako poptávající osobu zcela zdarma a velmi jednoduché. Vy se rozhodnete pro jednu OSVČ a kliknete pak na "Představení zdarma". Tam prosím vyplňte formulář, který se objeví.
Těžiště: Jsem občasná redaktorka a překladatelka článků na serveru emag.cz a hledám práci podobého ražení. Píši články, recenze i překlad z anglicky psaných webů.
Odborná zkušenost: V současné době studuji na obchodní akademii. Psaní a překlad článků na serveru emag.cz, popisování produktů eshopu easy toys.cz,. OSVČ od 2011.
Další schopnosti: MS Office +++, HTML ++, internet +++ Jazyky: anglický +++, německý ++

Těžiště: Tlumočení, překlady, úpravy, korektury, hlasový doprovod. Texty všeho druhu
Odborná zkušenost: Diplom jako překladatelka a tlumočnice, Luspio University v Římě. University of Westminster v Londýně. Intenzivní jazykový kurz "německá ekonomika 20. století", University of Saarland, Saarbrücken. Vysoká škola francouzském jazyce, Komise Nationale du DELF et du DALF. Tlumočník a překladatel pro různé konference o německé, francouzské, španělské a anglické k italsky a anglicky. OSVČ od 2007.
Jazyky: Mateřský jazyk Italština +++, Angličtina +++, Němčina +++, Francouzština +++, Španělština +++ Ostatní: 24 hodin denně, 7 dní v týdnu k dispozici.

Těžiště: Překlady, tlumočení, korektury z/do jazyka maďarského, z/do jazyka slovenského,
Odborná zkušenost: Úplné střední s maturitou - všeobecná ekonomika, jazykové znalosti - rodilý mluvčí. externí spolupráce s českými firmami v oblasti strojírenství a potravinářského průmyslu - vyřizování korespondence, aktivní účast při obchodních jednáních v jazyce maďarském, překlady odborných textů, korektury - v jazyce maďarském, slovenském. OSVČ od 2002.
Jazyky: maďarský jazyk +++, slovenský jazyk +++
Těžiště: Translation activities. Teaching english language from elementary - advanced level Teaching english for career - business english: eg. tourism and hospitality management, customer care, accounting, marketing, administration, Hr, Logistics and material management, etc, etc. Teaching conversational courses in many topics of interest, including intercltural skills and experiences. Preparing students for Cambidge and Oxford exams - PET, FCE, ACE
Odborná zkušenost: czech university of agriculture - agro-economics 1989 - 1995: a master degree exams in english literature and complete english grammar at FCE level in 1982.- O-Level. exams in english literature and english grammar at Advanced level.FCE, in 1984. A-Level. 2 year work experience in an export and import company 6 month work experience in Financial market 15 year direct experience of teaching english, young and adult students- copmany courses, conversational courses, individual courses and group courses up to 14 students. More than 20 year experience of using czech language. OSVČ od 2006.
Další schopnosti: computer: good experience - microsoft office, exel, outlook, etc etc Jazyky: Angličtina - excellent - rodilý mluvčí Čeština - very good Kiswahili - Švahliština - experience Ostatní: within Prague city - min. should be 2 hrs, at one station. up to a distance of max. 10 km. should be 4 hrs, at one station. between 10 and 30 km. should be 6 hrs,at one station. between 31 and 100 km.should be 8 hrs at one station
Těžiště: Překládám již 8-mým rokem a to z Angličtiny do češtiny a naopak v oblasti technické, medicínské, právní, apod.
Odborná zkušenost: UJEP - studium AJ Aberdeen College - AJ. 2002-2011 - učitel, lektor, překladatel, tlumočník. OSVČ od 2007.
Další schopnosti: ICT znalosti, Podvojné účetnictví Jazyky: Angličtina +++, čeština +++, němčina++
Těžiště: Německý jazyk - tlumočení a překlady všeho druhu, výuka německého a českého jazyka.
Odborná zkušenost: Germanistika, pedagogické vzdělání - mgr. Odborné překlady a tlumočení pro firmy z německy mluvících zemí. OSVČ od 2005.
Jazyky: Němčina +++
Těžiště: Překlady z němčiny do češtiny, obor ekonomie, kultura, hudba, historie
Odborná zkušenost: Střední odborné - překladatelská zkouška 2005. 10 let praxe, překlady z oboru ekonomie, překlady starých zápisů ze švabachu, výuka němčiny - příprava na státní maturity. OSVČ od 2007.
Další schopnosti: PC uživatelsky Jazyky: němčina
I v následujícím príspevku se vyskytuje výraz Překladatel :
Těžiště: Pro malou nebo středně velkou firmu poskytnu administrativní zázemí zejména v oblasti mzdového účetnictví s pracovně-právním poradenstvím v české legislativě. Personální poradenství. Ráda i pro franzouzkou firmu. Pracuji i jako překladatelka z a do francouzštiny.
Odborná zkušenost: Gymnázium a vyšsí škola sociálně-právní.. Personalistka, personální manager, mzdová účetní, překladatelka, ve vedlejsí činnosti mám také zkušenosti jako obchodní zástupce. Francouzský institut - Delf 2.stupen, Anglický jazyk - zkušenost z americké nádnárodní firmy. OSVČ od 2008.
Jazyky: Franzouština +++, Angličtina +++
Byly zobrazeny všechny profily, které obsahují "Překladatel". Pomocí dalších vyhledávacích slov najdete příp. další vhodné OSVČ.
